VACANTIS APOSTOLICAE SEDIS

"Quod si ex Ecclesiae voluntate et praescripto eadem aliquando fuerit necessaria ad valorem quoque." "Ipsum Suprema Nostra auctoritate nullum et irritum declaramus."

ORACIÓN A SAN PEDRO DE S.S. BENEDICTO XV


S.S. Benedicto XV
S.S. San Pedro


Para perpetua memoria del asunto. Cuando nuestro divino Redentor de toda la Iglesia, que fundó con su preciosa sangre, nombró al Beato Pedro como sumo pontífice y rector, sostenemos que nada era más antiguo que el que los fieles imploraran el auxilio. del mismo Apóstol del Príncipe. Porque conviene, ya sea para mantener intacta la fe, o para dar constante veneración y amor a la Santa Madre Iglesia, obtener la ayuda de aquel que con corazón ardiente confesó a Cristo Hijo de Dios, y se estableció como roca y fundamento de su Iglesia. Por eso, recibimos las oraciones que nos son presentadas, con voluntad voluntaria, y las llenamos de tesoros celestiales, cuya custodia el Altísimo nos ha encomendado divinamente. Por qué también VV. FF. NN S. R. E Cardd. A los Inquisidores Generales, a todos y cada uno de los fieles cristianos de ambos sexos, que, al menos con el corazón quebrantado, han recitado la oración que a continuación se describe en cualquier idioma, siempre que sea expresada palabra por palabra, en todo el mundo, remitimos 300 días de las penitencias que les sean prescritas o de cualquier otra forma en la forma habitual de la Iglesia. A los que hacen lo contrario, sin importarle a nadie. Los que están presentes siempre van a la orilla. Además, para que en el futuro no se introduzca ninguna alteración o error en las mismas oraciones, ordenamos consérvese una copia de ellas en el archivo de los Breves Apostólicos.

Ad perpetuam rei memoriam.- Cum divinus Resb demptor noster universae Ecclesiae, quam pretioso suo sanguine fundavit, prinum Pontificem ac Rectorem Beatum Petrum instituerit, nihil antiquius essen ducimus, quam ut fideles auxilium eisdem Apostolo rum Principis implorent. Opportunum est enim, sive: nd fidem integre servandam, sivo ad Sanctam Matrem Ecclesiam constanti veneratione et amore prosequéniv dam, illius opem impetrare, qui et Christum Filium Doi vivi ardenti animo confessus est, et ipsius Ecclesino petra ac fundamentum constitutum fuit. Preces Igitur, quae subiiciuntur, propensa voluntate excepimus, easque caelestibus thesauris, quorum custodiam Nobis Altissimus divinitus commisit, libeates locuples tamus. Quare de consilio etiam VV. FF. NN. S. R. E Cardd. Inquisitorum Generalium, omnibus ac singulis ex utroque sexu Christifidelibus, qui corde saltem contriti infra descriptam precationem quolibet idiomate, dummodo ea sit ad verbum expressa, ubique terrarum recitaverint, trecentos dies de iniunctis eis seu alias quomodolibet debitis poenitentiis in forma Ecclesiae consueta relaxamus. In contrarium facientibus non obstantibus quibuscumque. Praesentibus perpetuo va lituris. Praeterea ne quid in posterum immutationis vel erroris in easdem preces inducatur, earum exemplar in tabulario Brevium Apostolicorum asservari iubemus.

Oración al Apóstol San Pedro, primer Papa.

Oh glorioso San Pedro, que, en premio de vuestra fe viva y generosa, de vuestra profunda y sincera humildad, de vuestro ardiente amor, FUISTEIS DISTINGUIDO POR JESUCRISTO CON LOS PRIVILEGIOS MÁS SINGULARES y ESPECIALMENTE CON EL PRINCIPADO SOBRE TODOS LOS APÓSTOLES, CON EL PRIMADO SOBRE TODA LA IGLESIA, DE LA CUAL FUISTEIS CONSTITUIDO ASIMISMO PIEDRA Y FUNDAMENTO alcanzadnos la gracia de una fe viva, que no tema declararse públicamente en su integridad y en sus manifestaciones, y dar, si es preciso, hasta LA SANGRE Y LA VIDA ANTES QUE PERDERLA. Alcanzadnos verdadera adhesión a nuestra Santa Madre la Iglesia; haced que nos conservemos SINCERAMENTE Y SIEMPRE ESTRECHAMENTE UNIDOS AL ROMANO PONTÍFICE, HEREDERO DE VUESTRA FE, DE VUESTRA AUTORIDAD, ÚNICA VERDADERA CABEZA VISIBLE DE LA IGLESIA CATÓLICA, que es aquella arca misteriosa FUERA DE LA CUAL NO HAY SALVACIÓN. Haced que sigamos DÓCILES Y SUMISOS SUS ENSEÑANZAS Y CONSEJOS, Y OBSERVEMOS TODOS SUS PRECEPTOS, a fin de poder acá en la tierra tener paz segura y tranquila y alcanzar un día la eterna felicidad en el cielo. Así sea.

Datum Romae apud S. Petrum, sub annulo Piscatoris, die XXVII aprilis MDCCCCXVI. Pontificatus Nostri anno secundo.
L. S.
P. CARD. GASPARRI, a Secretis Status.


***

No hay comentarios:

Publicar un comentario